De Klokkenluider van de Notre Dame - Hellevuur
Nederlands:
Beata Maria
Ik ben een zeer rechtschapen man
Sta als deugdzaam en oprecht te boek
Beata Maria
U weet mijn wil is sterker dan
De wil van het lage volk dat ik vervloek

Waarom dan, Maria
Zie ik steeds datzelfde beeld?
Dansend zet die vrouw mijn ziel in brand
Ik voel haar
Ik zie haar
De zon die door haar haren speelt
Ik heb mezelf niet meer in de hand

Dit vuur zal
Me schroeien
Een hitte die verzengt
Wat doe je?
Zie hoe je
Mij tot de zonde brengt

Ik draag geen schuld
Ik deed mijn plicht
Het is die heks die mij
Alsnog te gronde richt
De Heer onthult
Zijn hemels plan
Hij maakt de duivel
Zoveel sterker dan de man

Bescherm mij, Maria
Bescherm mij in mijn zwakste uur
Haar vlammen gaan me nu door merg en been
Vervloek Esmeralda
Verban haar naar het hellevuur
Of wijs haar toe
Aan mij en mij alleen

Het vuur laait
De haan kraait
Zigeunerin, vertel
Kies mij of jouw uur slaat
Ik stuur je naar de hel

Heer, schenk haar genade
Heer, schenk mij genade
Maar zij wordt van mij
Of van de hel

Engels:
Beata Maria
You know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud
Beata Maria
You know I'm so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd

Then tell me, Maria
Why I see her dancing there
Why her smoldering eyes still scorch my soul
I feel her, I see her
The sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control

Like fire
Hellfire
This fire in my skin
This burning desire
Is turning me to sin

It's not my fault
I'm not to blame
It is the gypsy girl
The witch who sent this flame
It's not my fault
If in God's plan
He made the devil so much
Stronger than a man

Protect me, Maria
Don't let this siren cast her spell
Don't let her fire sear my flesh and bone
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone

Hellfire
Dark fire
Now gypsy, it's your turn
Choose me or
Your pyre
Be mine or you will burn

God have mercy on her
God have mercy on me
But she will be mine
Or she will burn!