Nederlands:
Kijk, Ali baba had 'n rovershol,
Sheherezade had een sprookjesboek,
maar deze jongen hier zit barstensvol met
toverkunsten op verzoek.
je kan beter in de aanval gaan met al die
ammunitie in jouw kamp,
dan in een flits, tadda! Er is niets aan, je
wrijft gewoon maar over deze lamp.
Dan zeg ik:, Wat kan ik voor u doen? U wenkt
maar of u knikt.
Wat u wilt bestellen, s'il vous plait? Waar
vind je nou zo;'n vriend als ik a-ha-ah...
Ik dien uw wensen op, al is het kip uit
blik.
Zeg wat je wilt, het hoeft niet hardop, waar
vind je nou zo'n vriend als ik?We staan
altijd tot jouw beschikking. je bent de
baas, de prins, de sjah.
Geef hte maar aan. Ik heb het staan, wil je
een reuze berg baklavah?
Als je A je niet bevalt, geeft B je vast een
kick!
Ik help je dus bij elke klus, waar vind je
nou zo'n vriend als ik?
Doen je vrieden dit? Doen je vrienden dat?
Kijk eens wat mijn hoed nu opeens bevat.
Doen je vrienden pfeeuw?! O moet je zien!
Haa..
Let eens op mijn grote verdwijntruc,
alles weg!
Leerde ik ooit eens van een arabier.
Daar valt je mond van open waar of niet?
Op al je beden weet ik meestal raad, ik heeb
een graad op vrijwel elk gebied.
Voor elke wens van jou sta ik paraat. Ik kan
een heleboel aan, dus ga je gang, vertel
eens op.
Wat wil je nu cadeau? Je hebt misschien een
meterslangelijst.
Dan wrijf je simpelweg, maar even zo, en oh!
M'n beste Aladdin, met die wensen heb je
schik.
Sta voor je klaar, bof jij me daar!
waar vind je nou zo'n vriend, vind je nou
zo'n vriend.
Ja, waar vind je nou zo'n vriend, vind je
nou zo'n vriend.
Ja, waar vind je nou zo'n vriend als ik!
HAHAHA waar vind je nou zo'n vriend als?
Nou?
Engels:
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherazad-ie had a thousand tales
But master you in luck 'cause up your
sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take you order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no
Life is your restaurant
And I'm your maitre'd
C'mon whisper what you want
You ain't never had a friend like me
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss
The king, the shah
Say what you wish
Its yours! true dish
How about a little more Baklava?
Have some of column "A"
Try all of column "B"
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friendd pulls this out their little
hat?
Can your friends go, poof!
Well, looky here
Can your friends go, Abracadabra, let 'er
rip
And then make the sucker disappear?
So doncha sit there slack jawed, buggy
eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d'affaires
I got a powerful eurge to help you out
So what-cha? I really want to know
You got a list that's three miles long, no
doubt
Well, all you gotta do is rub like so- and
oh
Mister Aladdin, sir, have a wish or two
or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a
friend
You ain't never had a friend, never had a
friend
You ain't never had a friend like me
You ain't never had a friend like me, hah! |